Month: January 2015
-
Video Subtitles and Localization
Let’s talk about localization and subtitles – not captions. From Wikipedia: “Subtitles” assume the viewer can hear but cannot understand the language or accent, or the speech is not entirely clear, so they only transcribe dialogue and some on-screen text. “Captions” aim to describe to the deaf and hard of hearing all significant audio content—spoken…
-
2014 – My Q4 [:flod]
One of my many resolutions for 2015 is to blog more, both here in English and on my Italian blog, which just turned 10 last September. Keeping a diary of what happened in the last months can be useful, and it’s definitely a good exercise for me, so I’ll try to make a habit of…