Bad Localization Example (Java on OS X)

This is the dialog window that appears when you try to run a Java Applet on Mac OS X 10.5.7 with the last Java update (I’m running Java 1.5.0_19 according to this test).

java_firefox

Take a look at the checkbox:

  • In Italian it’s “l’accesso” (definite article+noun), not “laccesso”. The same error appears in the first label, so I suppose they have some difficulties dealing with apostrophes. This problem was already there before the Java update.
  • Applet’s name and author are gone, replaced by {0} and {1} (this started with the last Java update).

Here’s my questions:

  • Who is to blame for this window? Sun (as I suppose) or Apple? Sure it’s not Mozilla’s fault, since the same thing happens with Safari 4.
  • Is this happening only with the Italian localization of OS X? Are other locales affected as well?
  • How can we try to fix that, since someone will think for sure that this is our (Mozilla localizers) fault?

Technorati Tags: , ,

I Hate Accesskeys

As usual, before the final release we’re doing a lot of QA work on our localized Firefox builds, and this includes a careful check on accesskeys. There are two different issues with accesskeys:

  • use of a character not available in the label. For example: using “F” as accesskey for “Shiretoko” creates a label “Shiretoko (F)”. This can easily happen if you update the label and forget to correct the corresponding accesskey.
  • duplicated accesskeys (two or more labels with the same scope share the same accesskey).

In the last 24 hours we found two duplicated accesskeys in the Italian build: the first one is quite hidden (you have to check for updates in the Extension manager and then click on the “More information” button), while the second one is located in the main window (Toolbar search). This last issue affects the en-US build (see bug 498840) and probably also other locales.

accesskey

I think that we should really start to think about accesskeys and how to introduce automated tests.

The first step should be to create a standard naming convention (it’s not even mandatory, but it would make things easier): right now you can find accesskeys named like “label_accesskey”, “labelaccesskey” or “label.accesskey”. At this point, checking for external characters shouldn’t be a problem.

The real challenge would be to find accesskeys conflicts – using different tables to store all the accesskeys with the same scope – in particular in pop-up menus. Have you ever tried to select different parts of a web page (create a selection with images, links, images with links, text, etc.) and check how the context menu change? Doing this kind of checks manually is simply crazy ;-)

Technorati Tags: ,

Cheers from Geneva

I really hate shooting with compact cameras (noise, small control on the settings, etc.), and this is the only photo that I took with my father’s Canon Ixus 90 IS during the Geneva meetup.

Unfortunately, I already had too much luggage to carry also my usual equipment (see a couple of examples here or here;-)

Geneva

Technorati Tags:

Mozilla Italia & SUMO in Geneva

This is the presentation we did, as Mozilla Italia, during the first great EU Intercommunity Meetup in Geneva.

In the last year I joined several Mozilla meetings – Whistler and Barcelona in 2008, Fosdem and Geneva in 2009 – and I feel that this last one in Geneva had the best format in terms of “productivity”: few people, around 20, with common experiences and problems can really try to identify and solve problems.

I have a lot of things to think about for the next months: localized Litmus (and localized tests) to expand the local QA community, how to reproduce in our site the “tasks” used by the Mozilla Hispano guys to track unfinished or new works, effective ways to involve new contributors (see also the previous post).

Technorati Tags: , , ,